Accu-Chek® Connect diabēta pārvaldības lietotnes licences noteikumi un nosacījumi

Tālāk noklikšķinot uz „Akceptēt”, jūs (turpmāk tekstā — Lietotājs) apliecināt, ka piekrītat uzņemties juridiskas saistības atbilstoši tālāk minētajiem lietotnes Accu-Chek® Connect licences noteikumiem un nosacījumiem (turpmāk tekstā — Līgums).

1. LICENCES NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI

1.1. Šī Līguma darbības joma ir lietotne Accu-Chek Connect, konkrēti, Lietotāja tiesības to izmantot.

1.2. Ja Lietotājs lejupielādē lietotni Accu-Chek Connect un akceptē šo Līgumu, Roche Diabetes Care GmbH („Roche”) sniedz Lietotājam ierobežotas tiesības un licenci personiskai lietotnes Accu-Chek Connect lietošanai atbilstoši noteikumiem un nosacījumiem, kas iekļauti šajā Līgumā. Šī Līguma noteikumi attiecas uz visiem Roche nodrošinātajiem jauninājumiem, kas aizvieto un/vai papildina sākotnējo lietotni Accu-Chek Connect, ja vien šādam jauninājumam netiek pievienota atsevišķa licence, un tādā gadījumā priekšroka tiek dota šīs licences noteikumiem.

Roche piešķir Lietotājam neekskluzīvas, nenododamas un apakšlicencēšanai neizmantojamas tiesības tikai personiskai lietotnes Accu-Chek Connect izmantošanai, lai (i) pievienotu lietotni Accu-Chek Connect un veiktu datu apmaiņu ar saderīgiem glikometriem, (ii) manuāli ievadītu, pārvaldītu, eksportētu un glabātu Lietotāja glikozes un/vai insulīna datus un papildu veselības vai personas informāciju, kas ietilpst lietotnes Accu-Chek Connect darbības jomā, (iii) saņemtu aprēķinātus padomus par insulīnu un (iv) izveidotu, administrētu un lietotu Accu-Chek Connect tīmekļa konta tiešsaistes funkcionalitāti („Lietošanas mērķis”). Lietotājs saprot, ka šo lietotni Accu-Chek Connect var izmantot Lietotāja individuālo datu pārvaldībai. Šīs lietotnes Accu-Chek Connect lietotājiem jāinterpretē rezultāti savas klīniskās vēstures un simptomu kontekstā, un nav ieteicams ieviest būtiskas izmaiņas ārstēšanas gaitā, nekonsultējoties ar ārstu vai citu kvalificētu veselības aprūpes speciālistu.

1.3. Ja Lietotājs piešķir vairākiem indivīdiem piekļuvi šai lietotnei Accu-Chek Connect, Lietotājs pats uzņemas risku. Lietotājs var izmantot šo lietotni Accu-Chek Connect, lai pārsūtītu datus, tostarp Lietotāja veselības datus, ar e-pasta ziņojuma, īsziņas vai MMS ziņas starpniecību. Šādu datu pārsūtīšana notiek, izmantojot nešifrētu e-pasta ziņojumu, īsziņu un citu programmatūru Lietotāja tālrunī, un dati tiek pārsūtīti pa tīkliem, kas nav Roche pārziņā. Attiecīgi, ja Lietotājs izvēlas pārsūtīt datus ar šādu līdzekļu starpniecību, uzņēmums Roche nekādā veidā nav atbildīgs par šādu pārsūtījumu drošību. Lietotājs pārliecinās, vai datu piekļuve, kas nodrošināta veselības aprūpes speciālistam, iekļauj datus, kas ir atklājami šādam veselības aprūpes speciālistam, un ir atbildīgs un uzņemas saistības par šādu datu atklāšanu.

1.4. Lietotājs piekļūst lietotnei Accu-Chek Connect tikai ar tādu mobilo ierīču starpniecību, kas pieder Lietotājam, ko nomā vai citādā veidā pārvalda Lietotājs. Lietotājs nedrīkst: (i) piekļūt lietotnei Accu-Chek Connect vai to izmantot mērķiem, kas neietilpst Lietošanas mērķī, (ii) piešķirt piekļuvi lietotnē Accu-Chek Connect uzturētajiem datiem kādai trešajai puse, izņemot tādā mērā, kādā lietotnei Accu-Chek Connect ir paredzēts kopīgot datus ar pilnvarotām trešajām pusēm, izmantojot lietotnes Accu-Chek Connect e-pasta, īsziņu un MMS ziņu iespējas, (iii) kopēt lietotni Accu-Chek Connect vai tās saskarnes ekrānus pilnīgi vai daļēji, izņemot dublējuma kopijas izveides nolūkā, kas tiek izmantota tikai turpmākas lietošanas nodrošināšanai saskaņā ar Lietošanas mērķi, (iv) modificēt, adaptēt, tulkot, veikt reverso inženieriju, dekompilēt vai demontēt lietotni Accu-Chek Connect, izņemot gadījumus, kad tas ir nepieciešams tehnisku iemeslu dēļ Lietošanas mērķa nodrošināšanai pēc konsultēšanās ar Roche.

1.5. Lietotājs sadarbojas ar Roche un nodrošina pamatotu palīdzību pēc Roche pieprasījuma, lai palīdzētu uzņēmumam Roche novērst un identificēt lietotnes Accu-Chek Connect lietošanu vai piekļuvi šai lietotnei, kas neatbilst šim Līgumam vai piemērojamiem tiesību aktiem.

2. ĪPAŠUMTIESĪBAS

Visas tiesības un īpašumtiesības, tostarp, bet ne tikai, autortiesības, preču zīmes un citas intelektuālā īpašuma tiesības attiecībā uz lietotni Accu-Chek Connect pieder uzņēmumam Roche un tā licences devējiem. Roche patur visas tiesības, kas nav konkrēti piešķirtas šajā Līgumā, un Lietotāja tiesības lietot lietotni Accu-Chek Connect ir ierobežotas saskaņā ar šī Līguma noteikumiem un nosacījumiem. Lietotājs nenoņem produkta identifikācijas, preču zīmju, autortiesību, konfidencialitātes, īpašumtiesību vai citus paziņojumus, kas ir atrodami uz lietotnes Accu-Chek Connect vai tās saturā.

3. GARANTIJAS IEROBEŽOJUMI

3.1. Ja lietotnē Accu-Chek Connect rodas defekts, Lietotājam ir tiesības pieprasīt, lai Roche novērš šo defektu vai nodrošina citu versiju, kurā nav defektu; tomēr Roche ir tiesības izvēlēties kādu no šiem zaudējumu atlīdzināšanas līdzekļiem pēc Roche ieskatiem, ja Lietotājs ir korporatīvais klients. Roche paziņo par izvēlēto līdzekli rakstiski (pietiek ar faksu vai e-pasta ziņojumu) trīs darba dienu laikā pēc tam, kad saņemts Lietotāja paziņojums par defektu. Roche var atteikties labot defektīvu produktu Klienta pieprasītajā veidā, ja šāds labojums izraisītu nepamatotas izmaksas.

3.2. Ja līdzeklis (papildu darbība) saskaņā ar 3.1. sadaļu izrādās nesekmīgs vai Lietotājam nav pamata to gaidīt, vai Roche atsakās labot defektu, Lietotājam ir tiesības lauzt Līgumu vai piedzīt zaudējumus vai nelietderīgus izdevumus, katrā gadījumā rīkojoties saskaņā ar atbilstošajiem tiesību aktiem; tomēr attiecībā uz Lietotāja pieprasītajiem zaudējumiem ir spēkā 4. sadaļā iekļautie noteikumi.

3.3. Garantijas periods ir divi gadi pēc lietotnes Accu-Chek Connect piegādes, ja Lietotājs ir patērētājs, vai divpadsmit mēneši pēc lietotnes Accu-Chek Connect piegādes.

3.4. Tālāk minētie nosacījumi attiecas tikai uz korporatīvajiem klientiem. Lietotājs nekavējoties pēc lietotnes Accu-Chek Connect piegādes to pienācīgi rūpīgi izpēta. Piegādātā lietotne Accu-Chek Connect tiek uzskatīta par Lietotāja apstiprinātu, ja uzņēmumam Roche netiek ziņots par defektu (i) gadījumā, ja defekti ir acīmredzami, piecu darba dienu laikā pēc piegādes vai (ii) piecu darba dienu laikā pēc dienas, kad ir konstatēts defekts.

4. ATBILDĪBAS IEROBEŽOŠANA

4.1. Neatkarīgi no prasības iemesla Roche atbildība ir ierobežota līdz zaudējumiem, ko izraisījis uzņēmums Roche, tā darbinieki vai apakšuzņēmēji tīša pārkāpuma, rupjas nolaidības vai, ja pārkāpts būtisks līgumiskais pienākums, vienkāršas nolaidības dēļ. Pienākumi tiek uzskatīti par būtiskiem, ja tie nepieciešami šī Līguma pienācīgai izpildei tā, lai Lietotājs varētu regulāri veikt pienācīgu novērošanu.

4.2. Ja uzņēmums Roche tiek saukts pie atbildības par vienkāršu nolaidību saskaņā ar 4.1. sadaļu, Roche atbildība ir ierobežota līdz tipiskajiem zaudējumiem, kas bija pamatoti paredzami Līguma noslēgšanas laikā vai, vēlākais, atbilstošā līgumiskā pienākuma pārkāpuma laikā.

4.3. Roche atbildība par zaudējumiem, ko izraisījis konkrētas garantijas pārkāpums, vai zaudējumiem, kas kompensējami saskaņā ar likumu par atbildību par produktiem, un par zaudējumiem, ko izraisījis dzīvības zaudējums, trauma vai kaitējums veselībai, netiek ietekmēta. Lai novērstu neskaidrības, Roche izsniedz šādas konkrētas garantijas tikai rakstveidā un ar rīkotājdirektoru parakstiem.

4.4. Kaut gan lietotnē Accu-Chek Connect var būt dublēšanas funkcija , Lietotājam ir pienākums regulāri veikt datu un iestatījumu dublēšanu, it īpaši attiecībā uz datiem, kas tiek augšupielādēti vai glabāti lietotnē Accu-Chek Connect, un lietotni Accu-Chek Connect nedrīkst izmantot kā vienīgo Lietotāja datu glabāšanas novietni. Jebkāda datu zuduma gadījumā Roche uzņemas saistības tikai par izmaksām šādu dublējumu atjaunošanai.

5. DAŽĀDI

5.1. Ja kāds šī Līguma noteikums ir nederīgs vai neizpildāms atbilstoši spēkā esošajiem tiesību aktiem, pārējie noteikumi nekādā veidā netiek ietekmēti. Noteikums, kas nav izpildāms vai kurā ir nepilnības, tiks uzskatīts par aizvietotu ar tādu izpildāmu noteikumu bez nepilnībām, par kādu pusēm būtu bijis pamats vienoties, ja tās zinātu par šādu defektu.

5.2. Šī Līguma darbību regulē Vācijas tiesību akti; ANO Konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma-pārdevuma līgumiem netiek piemērota.